Online-Rathaus und Verwaltungsinformationen allen Bürgerinnen zugänglich machen

Während die Startseite der Homepage muenchen.de und die touristischen Informationen schon auf vielen Fremdsprachen zur Verfügung stehen, ist das Rathaus- und Verwaltungs-Informationsangebot für internationale Bürger*innen Münchens auf der jeweiligen eigenen Sprache dürftig. Infolgedessen müssen, neben einfacher und leichter Sprache, Übersetzungen gemäß den zehn häufigsten vertretenen Sprachen der in München gemeldeten Bevölkerung auf der Website veröffentlicht werden.

Der Stadtrat möge beschließen die Portal München Betriebs-GmbH & Co. KG mit Folgendem zu beauftragen: Auf der städtischen Homepage muenchen.de werden alle Information, die unter dem Reiter „Rathaus“ zu finden sind, auch auf leichter, einfacher und in weiteren Sprachen zur Verfügung gestellt. Die angebotenen Übersetzungen orientieren sich an den zehn von Münchner Bürger*innen meist gesprochenen Sprachen.

Begründung

Während die Startseite der Homepage muenchen.de und die touristischen Informationen schon auf vielen Fremdsprachen zur Verfügung stehen, ist das Rathaus- und Verwaltungs-Informationsangebot für internationale Bürger*innen Münchens auf der jeweiligen eigenen Sprache dürftig. Infolgedessen müssen, neben einfacher und leichter Sprache, Übersetzungen gemäß den zehn häufigsten vertretenen Sprachen der in München gemeldeten Bevölkerung auf der Website veröffentlicht werden.

Initiative:
Stadträtin Marie Burneleit

Gezeichnet:
Stadtrat Stefan Jagel
Stadträtin Brigitte Wolf
Stadtrat Thomas Lechner

Dieser Antrag ist im Generischen Femininum formuliert: es gelten grammatikalisch feminine Personenbezeichnungen gleichermaßen für Personen mit nicht-binärem, weiblichem, und männlichem Geschlecht. Dieser Antrag entspricht im Rahmen der sozialen, ökologischen und ökonomischen Nachhaltigkeit den Zielen für Nachhaltige Entwicklung (SDGs) 11 & 16.


Link zum RIS: https://risi.muenchen.de/risi/antrag/detail/6905926